Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 2:7
-
Сучасний переклад
І цінний він для вас, хто вірує, а для невіруючих:
«Камінь, який будівельники відкинули, став каменем наріжним».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вам, отже, що віруєте, — честь! Для тих же, що не вірять, камінь, що відкинули будівничі, — він став головним на углі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж вам віруючим, — дорогий, неслухняним же "камінь, що відкинули будівничі, та став ся у голову угла, — камінь спотикання і скеля поблазнї"; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож бо, для вас, хто вірує, Він коштовність, а для тих, хто не вірує — „камінь, що його занедба́ли були будівничі, той наріжним став каменем“, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, для вас, які вірите, — дорогоцінність, а для тих, хто не вірить, — камінь, яким знехтували будівничі. Він став наріжним каменем, -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих — камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна, -
(en) King James Bible ·
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть«Камень, Который строители отвергли,
но Который стал краеугольным»8 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ценен Он для вас, верующих, но для тех, кто не верит, Он — "Камень, отвергнутый строителями, который стал краеугольным". -
(en) New American Standard Bible ·
This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve,
“THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,
THIS BECAME THE VERY CORNER stone,” -
(en) Darby Bible Translation ·
To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner,