Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 1:22
-
Сучасний переклад Біблії
Хоча й назвали вони себе мудрими, та стали нерозумними.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Заявляючи, що вони мудрі, стали дурними -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Славлячи себе мудрими, потуманїли, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Називаючи себе мудрими, вони потумані́ли, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Називаючи себе мудрими, вони стали нерозумними, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
называя себя мудрыми, обезумели, -
(en) King James Bible ·
Professing themselves to be wise, they became fools, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И хотя они считали себя умными, стали глупыми, -
(en) New International Bible Version ·
Although they claimed to be wise, they became fools -
(en) English Standard Bible Version ·
Claiming to be wise, they became fools, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Притязая на мудрость, они стали глупыми -
(en) New King James Bible Version ·
Professing to be wise, they became fools, -
(en) Darby Bible Translation ·
professing themselves to be wise, they became fools, -
(en) New American Standard Bible ·
Professing to be wise, they became fools, -
(en) New Living Bible Translation ·
Claiming to be wise, they instead became utter fools.