Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 15:10
-
Сучасний переклад Біблії
І ще сказано:
«Радійте, погани, разом з народом, який був обраний Богом». Повторення
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І знову каже: «Возрадуйтеся, погани, з його народом!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І знов глаголе: Звеселїть ся, погане, з людьми Його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ще каже: „Тіштесь, погани, з наро́дом Його!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І також говорить: Радійте, язичники, з Його народом! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ещё сказано: «возвеселитесь, язычники, с народом Его». -
(en) King James Bible ·
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ещё сказано: "Ликуйте, язычники, вместе с избранным народом Божьим". -
(en) English Standard Bible Version ·
And again it is said,
“Rejoice, O Gentiles, with his people.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И еще написано:«Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом!»91
-
(en) New King James Bible Version ·
And again he says:
“Rejoice, O Gentiles, with His people!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And again he says, Rejoice, nations, with his people. -
(en) New American Standard Bible ·
Again he says,
“REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE.”