Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Сучасний переклад
Переклад Хоменка
Ручаюся вам за сестру нашу Фіву, особливу служительку церкви в Кенхреях.
            Поручаю вам Фиву, сестру нашу, служительку Церкви в Кенхреях;
            Прийміть її в Господі, як і належить Божим людям, і допоможіть їй у всьому, в чому вона матиме потребу. Вона допомогла багатьом людям та й мені самому.
            щоб ви її прийняли у Господі, як святим личить, та щоб допомогли їй у кожній справі, в якій би вона вас тільки потребувала, бо вона багатьом стала у пригоді та й мені самому.
            Вітайте Прискиллу з Акилою, які працювали зі мною заради Ісуса Христа.
            Вітайте Прискиллу та Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,
            Вони ризикували своїм життям, щоб урятувати моє. І не лише я дякую їм, а й усі церкви, яка належать поганам.
            які за мою душу шию свою клали, яким не лише я один дякую, але також усі Церкви поган;
            Вітайте також і церкву, котра в збирається у їхньому будинку. 
Вітайте мого дорогого друга Епенета, який перший в Азії навернувся до Христа.
            Вітайте мого дорогого друга Епенета, який перший в Азії навернувся до Христа.
вітайте також їхню домашню Церкву. Вітайте Епенета, улюбленого мого, що є первісток Ахаї для Христа.
            Вітайте Андроніка та Юнію, моїх родичів, які були разом зі мною у в’язниці. Вони — найвидатніші серед апостолів, яких Христос вирядив проповідувати Свою Звістку.[18]
            Вітайте Андроніка та Юнію, родичів моїх і співв'язнів, що є визначні між апостолами, які випередили мене в Христі.
            Вітайте Урбана, який співпрацює з нами заради Христа, а також мого дорогого друга Стахія.
            Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і Стахія, улюбленого мого.
            Вітайте Апеллеса, випробуваного християнина, а також увесь рід Арістовула.
            Вітайте Апелла, випробуваного в Христі.
            Вітайте Іродиона, родича мого. 
Вітайте також усю родину Наркіса, бо вони всі належать Господу.
Вітайте Трифену й Трифосу, жінок які самовіддано працюють для Господа.
            Вітайте також усю родину Наркіса, бо вони всі належать Господу.
Вітайте Трифену й Трифосу, жінок які самовіддано працюють для Господа.
Вітайте Аристовулових. Вітайте Іродіона, родича мого. Вітайте Наркисових, що в Господі.
            Вітайте мою улюблену Персиду, яка також старанна у праці своїй для Господа.
            Вітайте Трифену і Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персіду, що багато трудилась у Господі.
            Вітайте Руфа, обраного слугу Господа, а також його матір, яка й мені була за матір.
            Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір.
            Вітайте Асинкрита, Флегона, Гермеса, Патрова, Гермаса та братів, які знаходяться з ними.
            Вітайте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Герму і братів, що з ними.
            Вітайте Філолога, Юлію, Нірея та його сестру, та Олімпіана і всіх святих з ними.
            Вітайте Філолога та Юлію, Нерея і його сестру, Олімпія і всіх святих, що з ними.
            Вітайте одне одного святим поцілунком. І всі церкви Христові вітають вас.
            Вітайте один одного святим поцілунком. Усі Церкви Христові вас вітають.
            Молю вас, брати і сестри мої, остерігайтеся тих, хто чинить розбрат і ставить перешкоди вченню, що ви одержали. Уникайте їх.
            Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, що ширять незгоди та зневіру проти науки, якої ви навчились, і уникайте їх;
            Ці люди служать не Господу нашому Ісусу Христу, а лише череву своєму. Вони зводять серця невинних улесливою розмовою й ласкавими словами.
            бо такі служать не Господові нашому Христові, а власному череву і милими та піднесеними словами зводять серця простодушних.
            Бо ж усі знають про вашу покірливість. То я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими для добра й невинними перед злом.
            Ваша слухняність дійшла до всіх. Ви — моя радість, але я хочу, щоб ви були мудрі в доброму і від зла чисті.
            І Бог, Джерело миру, роздавить сатану під вашими ногами. Нехай буде з вами милість Господа Ісуса.
            Бог же миру роздавить незабаром сатану під вашими ногами. Благодать Господа нашого; Ісуса Христа (хай буде) з вами.
            Мій побратим у праці Тимофій вітає вас, а з ним і Лукій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі.
            Вітає вас мій співробітник Тимотей, як також Лукій, Ясон та Сосипатр, мої родичі.
            Вітаю вас у Господі і я, Тертій, котрий писав цього листа для Павла.
            Вітаю вас у Господі я, Терцій, що написав цього листа.
            Ґай, брат, який дозволяє усієї церкві зустрічатися у своєму будинку, вітає вас. Ераст, міський скарбник, брат наш Кварт також вітають вас.
            Вітає вас Ґай, гостинний для мене і всієї Церкви.
            [І буде з усіма вами милість Господа нашого Ісуса Христа. Амінь!] [19]
            Вітає вас Ераст, скарбник міський, і брат Кварт.
            Слава Тому, Хто може зміцнити віру вашу, дотримуючись Доброї Звістки, що я проповідую. Це Благовість про Ісуса Христа — ця таємна істина, яку вам Бог повідав і яка була схована довгі часи.
            Тому ж, хто може вас утвердити згідно з моєю Євангелією та з проповідуванням Ісуса Христа, згідно з відкриттям тайни, промовчаної протягом відвічних часів,
            А зараз вона відкрита нам через написане пророками, за велінням Бога. Ця таємна істина з волі вічно живого Бога стала відома всім народам заради їхньої послуху, що починається з віри.
            а тепер же об'явленої через писання пророків, за веліннями предвічного Бога, розголошеної ж для всіх народів, щоб вони повинувалися вірі, —