Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 3:11
-
Сучасний переклад Біблії
Немає жодного, хто розуміє Бога або шукає Бога.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Немає тямущого, немає, хто шукав би Бога. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нема, хто розумів би; немає, хто Бога шукав би, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
немає того, хто розуміє; немає того, хто шукає Бога. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
нет разумевающего; никто не ищет Бога; -
(en) King James Bible ·
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нет понимающих, никто не ищет Бога. -
(en) New International Bible Version ·
there is no one who understands;
there is no one who seeks God. -
(en) English Standard Bible Version ·
no one understands;
no one seeks for God. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Никто не понимает
и никто не ищет Бога. -
(en) New King James Bible Version ·
There is none who understands;
There is none who seeks after God. -
(en) Darby Bible Translation ·
there is not the [man] that understands, there is not one that seeks after God. -
(en) New American Standard Bible ·
THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS,
THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; -
(en) New Living Bible Translation ·
No one is truly wise;
no one is seeking God.