Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 12) | (1 Коринтян 14) →

Сучасний переклад

New Living Translation

  • Якщо я можу розмовляти різними людськими мовами, якщо знаю мову навіть Ангелів, та не маю любові, то я лиш подібний до гучного дзвону або брязкітливого кімвалу.
  • Love Is the Greatest

    If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
  • Якщо ж маю пророчий дар, знаю всі таємниці і сповнений знань усяких; якщо маю таку віру, що можу пересувати гори, але не маю любові, то я — ніщо.
  • If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing.
  • Якщо я роздам усе своє майно, а тіло своє віддам на спалення, але при тому не матиму любові, я не дістану нічого.
  • If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it;a but if I didn’t love others, I would have gained nothing.
  • Любов терпляча, добра, не заздрісна, не хвалькувата, не пихата.
  • Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
  • Вона не поводиться непристойно, не егоїстична, не скора на гнів, не злопам’ятна.
  • or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
  • Любов ніколи не радіє злу, але радіє правді.
  • It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out.
  • Любов завжди терпить, завжди вірить, завжди сподівається, завжди стійка.
  • Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
  • Дар пророцтва, дар мов, дар знання — усе це зникне, але любов ніколи не скінчиться.
  • Prophecy and speaking in unknown languagesb and special knowledge will become useless. But love will last forever!
  • Бо знання й пророцтва наші — недосконалі.
  • Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
  • Та коли приходить досконалість, то все недосконале зникає.
  • But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
  • Коли я був дитиною, то й розмовляв по-дитячому, я думав і міркував як дитина. Але тепер, коли я став дорослим, я залишив усе дитяче.
  • When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
  • Зараз ми дивимося на Господа ніби на відображення в дзеркалі, але згодом подивимося Йому в обличчя. Зараз мої знання — часткові, тоді ж, я знатиму усе досконало, подібно тому, як Бог знає мене.
  • Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity.c All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.
  • Тим часом лишаються ці три: віра, надія і любов. І найбільша з них — любов.
  • Three things will last forever — faith, hope, and love — and the greatest of these is love.

  • ← (1 Коринтян 12) | (1 Коринтян 14) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025