Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 2:3
-
Сучасний переклад Біблії
Отже, я прийшов до вас, слабкий, пройнятий страхом і великим трепетом.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я був у вас немічним, лякливим, увесь тремтів; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був я в вас у слабосиллї, в страсї і в великій трівозї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І я в вас був у немочі, і в страху́, і в великім тремті́нні. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож перебував я серед вас у немочі, у страху і у великому трепеті; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете. -
(en) King James Bible ·
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И пришёл я к вам в слабости, с великим страхом и трепетом, -
(en) New International Bible Version ·
I came to you in weakness with great fear and trembling. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I was with you in weakness and in fear and much trembling, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я пришел к вам слабым, полным страха и трепета. -
(en) New King James Bible Version ·
I was with you in weakness, in fear, and in much trembling. -
(en) Darby Bible Translation ·
And *I* was with you in weakness and in fear and in much trembling; -
(en) New American Standard Bible ·
I was with you in weakness and in fear and in much trembling, -
(en) New Living Bible Translation ·
I came to you in weakness — timid and trembling.