Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 3:8
-
Сучасний переклад
Нове служіння, що прийде від життєдайного Духа, безсумнівно буде значно славнішим!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
то скільки більше служіння духа буде в славі? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
як же не більше служеннє духа буде в славі? -
(ua) Переклад Огієнка ·
скільки ж більш буде в славі те служі́ння Духа! -
(ua) Переклад Турконяка ·
то наскільки славнішим буде служіння Духа! -
(ru) Синодальный перевод ·
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа? -
(en) King James Bible ·
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? -
(en) New International Version ·
will not the ministry of the Spirit be even more glorious? -
(en) English Standard Version ·
will not the ministry of the Spirit have even more glory? -
(ru) Новый русский перевод ·
то разве не будет еще славнее служение Духа? -
(en) New King James Version ·
how will the ministry of the Spirit not be more glorious? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то как же может служение духа не оказаться ещё более славным? -
(en) New American Standard Bible ·
how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory? -
(en) Darby Bible Translation ·
how shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory? -
(en) New Living Translation ·
Shouldn’t we expect far greater glory under the new way, now that the Holy Spirit is giving life?