Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 2:6
-
Сучасний переклад
Бог воскресив нас до життя разом із Христом і посадив разом із Ним на престолі у Царстві Небеснім. Господь зробив це заради нас в Ісусі Христі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І разом з ним воскресив нас, і разом посадовив на небі у Христі Ісусі; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і воскресив з Ним, і дав нам сидїти вкупі на небесних (місцях) у Христї Ісусї, -
(ua) Переклад Огієнка ·
і ра́зом із Ним воскресив, і ра́зом із Ним посадив на небесних місцях у Христі Ісусі, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і воскресив нас разом з Ним, і в Ісусі Христі посадив разом на небесах, -
(ru) Синодальный перевод ·
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе, -
(en) King James Bible ·
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: -
(en) New International Version ·
And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus, -
(en) English Standard Version ·
and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, -
(ru) Новый русский перевод ·
И Бог воскресил нас вместе со Христом и посадил нас, объединившихся с Иисусом Христом, в небесах. -
(en) New King James Version ·
and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и воскресил нас к жизни вместе с Христом и усадил нас вместе с Ним на престоле в Царстве Небесном, ибо мы отождествлены с Иисусом Христом. -
(en) New American Standard Bible ·
and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, -
(en) Darby Bible Translation ·
and has raised [us] up together, and has made [us] sit down together in the heavenlies in Christ Jesus, -
(en) New Living Translation ·
For he raised us from the dead along with Christ and seated us with him in the heavenly realms because we are united with Christ Jesus.