Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Филип’ян 1:28
-
Сучасний переклад
Не лякайтеся тих, хто проти вас. Ваша мужність є доказом від Бога, що всі вороги ваші будуть знищені, а ви — врятовані.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
ні в чому не боявшися ваших противників; це буде для них певним знаком погибелі, а для вас — спасіння, і то від Бога, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і не жахаючись нї в чому від противників; се їм явний знак погибелї, а вам спасення, і воно від Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і ні в чо́му не боячи́ся противників; це їм доказ загибелі, вам же спасі́ння. А це від Бога! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і зовсім не боїтеся ваших противників, бо для них це доказ загибелі, а для вас — доказ спасіння. І це від Бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не страшитесь ни в чём противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас — спасения. И сие от Бога, -
(en) King James Bible ·
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God. -
(en) New International Version ·
without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved — and that by God. -
(en) English Standard Version ·
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God. -
(ru) Новый русский перевод ·
и что вас не пугают противники. Это уже говорит им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Бога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Такая храбрость ваша будет доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены, и будет это деянием Божьим. -
(en) New American Standard Bible ·
in no way alarmed by your opponents — which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God. -
(en) Darby Bible Translation ·
and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God; -
(en) New Living Translation ·
Don’t be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself.