Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Филип’ян 4:16
-
Сучасний переклад
Бо навіть коли я перебував у Салоніках, неодноразово ви надсилали допомогу мені у скруті.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо й у Солунь ви раз і вдруге вислали були мені на потреби. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо й в Солунь раз і вдруге прислали ви на мою потріб. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що і раз, і вдруге мені на потреби мої посилали й до Солу́ня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
так що аж двічі посилали ви до Солуня на мої потреби. -
(ru) Синодальный перевод ·
вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду. -
(en) King James Bible ·
For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity. -
(en) New International Version ·
for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need. -
(en) English Standard Version ·
Even in Thessalonica you sent me help for my needs once and again. -
(ru) Новый русский перевод ·
Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. -
(en) New King James Version ·
For even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо, когда я был в Фессалонике, вы неоднократно помогали мне в нужде. -
(en) New American Standard Bible ·
for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs. -
(en) Darby Bible Translation ·
for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need. -
(en) New Living Translation ·
Even when I was in Thessalonica you sent help more than once.