Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Филип’ян 4:6
-
Сучасний переклад
Ні про що не турбуйтеся. За будь-яких обставин, через молитву прохайте Господа про що потребуєте, та завжди дякуйте Йому за все, що маєте.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ні про що не журіться, але в усьому появляйте Богові ваші прохання молитвою і благанням з подякою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не журіть ся нїчим, а у всьому молитвою і благаннєм з подякою нехай обявляють ся прошення ваші перед Богом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ні про що не турбуйтесь, а в усьо́му нехай виявля́ються Богові ваші бажа́ння молитвою й проха́нням з подякою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нічим не журіться, але в усьому молитвою та благаннями з подякою висловлюйте ваші прохання Богові. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не заботьтесь ни о чём, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, -
(en) King James Bible ·
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. -
(en) New International Version ·
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. -
(en) English Standard Version ·
do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не заботьтесь ни о чем, но во всем, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Богу. -
(en) New King James Version ·
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах, через молитву ли, через прошение ли, или через благодарение, пусть просьбы ваши станут известны Богу, -
(en) New American Standard Bible ·
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God; -
(en) New Living Translation ·
Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done.