Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Тимофія 4:10
-
Сучасний переклад Біблії
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Димас бо мене покинув, полюбивши нинїшнїй вік, та й пійшов у Солунь; Крискент в Галатию, Тит в Далматию; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Дима́с мене кинув, цей вік полюбивши, і пішов до Солу́ня, Кри́скент до Гала́тії, Тит до Далма́тії. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Димас, полюбивши нинішній вік, мене покинув, — він подався до Солуня, Крискент — до Галатії, а Тит — до Далматії. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошёл в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию; один Лука со мною. -
(en) King James Bible ·
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо Димас покинул меня, так как возлюбил этот теперешний мир и отправился в Фессалонику, Крискент в Галатию, а Тит в Далматию. -
(en) New International Bible Version ·
for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию. -
(en) New King James Bible Version ·
for Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica — Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia. -
(en) Darby Bible Translation ·
for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. -
(en) New American Standard Bible ·
for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. -
(en) New Living Bible Translation ·
Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia.