Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 9) | (Буття 11) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Ось родовід синів Ноя: Сима, Хама і Яфета. У них після потопу народилися сини.
  • This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
    Descendants of Japheth

  • Яфетові сини: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
  • The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Ґамерові сини: Асханаз, Ріфат і Торґама.
  • The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • Йованові сини: Еліса і Тарсіс, кітійці та родійці.
  • The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.a
  • З них відокремилися острови народів у їхній землі — кожний за мовою у своїх племенах і у своїх народах.
  • Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
    Descendants of Ham

  • Сини Хама: Хус і Месраїм, Фуд і Ханаан.
  • The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • Сини Хуса: Сава, Евіла, Савата, Реґма і Саваката. Сини Реґми: Сава і Дадан.
  • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • А Хус породив Неврода. Він дав початок велетням на землі.
  • Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • Він був велетнем-мисливцем перед Господом Богом. Тому-то й говорять: Як Неврод — велетень-мисливець перед Господом.
  • Since he was the greatest hunter in the world,b his name became proverbial. People would say, “This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world.”
  • А початком його царства були: Вавилон, Орех, Архад і Халанне в Сеннаарській землі.
  • He built his kingdom in the land of Babylonia,c with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
  • З тієї землі вийшов Ассур і заснував Ніневію, місто Роовот, Калах
  • From there he expanded his territory to Assyria,d building the cities of Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,
  • і Дасем, що між Ніневією та Калахом, — це велике місто.
  • and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).
  • А Месраїм дав початок лудиїмцям, енеметиїмцям, лавиїмцям, нефталиїмцям,
  • Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • патросониїмцям, хаслониїмцям, звідки вийшли филистимці, та кафторійцям.
  • Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.e
  • Ханаан же породив Сидона, первородного, і Хета,
  • Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,f
  • Євусея, Аморея, Ґерґесея,
  • Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Евея, Арукея, Асенея,
  • Hivites, Arkites, Sinites,
  • Арадія, Самарея і Аматі. І після цього розсіялися племена ханаанців.
  • Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,
  • А кордони ханаанців простягалися від Сидона аж до Ґерар і Ґази, сягали до Содома і Гоморри, до Адми і Севоїма — аж до Ласа.
  • and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
  • Оце сини Хама — за їхніми племенами і за мовами їхніми — за їхніми землями та за їхніми народами.
  • These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
    Descendants of Shem

  • І в Сима, батька всіх синів Еверових, старшого брата Яфета, — в нього також народилися сини.
  • Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth.g Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
  • Ось Симові сини: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам і Каїнан.
  • The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
  • А сини Арама: Ос, Ул, Ґатер і Мосох.
  • The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
  • Арфаксад же породив Каїнана, і Каїнан породив Салу, Сала породив Евера.
  • Arphaxad was the father of Shelah,h and Shelah was the father of Eber.
  • А в Евера народилося двоє синів: ім’я одного — Фалек, бо в його дні поділилася земля; ім’я ж його брата — Єктан.
  • Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • А Єктан породив Елмодада, Салефа, Асармота, Яраха,
  • Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • і Одорру, Айзила, Деклу,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Авімеїла, Савева,
  • Obal, Abimael, Sheba,
  • Уфіра, Евілу і Йовава. Усі вони — сини Єктана.
  • Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • Їхнє поселення простягалося від Масси до Софира — східної гори.
  • The territory they occupied extended from Mesha all the way to Sephar in the eastern mountains.
  • Це — сини Сима: за їхніми племенами, за їхніми мовами, за їхніми землями та за їхніми народами.
  • These were the descendants of Shem, identified by clan, language, territory, and national identity.
  • Це племена синів Ноя — за їхніми поколіннями, за їхніми народами. Від них після потопу розсіялися острови народів на землі.

  • Conclusion

    These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.

  • ← (Буття 9) | (Буття 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025