Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 3) | (Буття 5) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Адам пізнав Єву, свою жінку, тож вона завагітніла й народила Каїна. І сказала: Набула я людину завдяки Богові.
  • Адам спізнав Еву, свою жінку: вона зачала й породила Каїна та й сказала: "Я придбала людину з Господньої ласки."
  • Далі народила його брата Авеля. Авель став пастухом овець, а Каїн був землеробом.
  • Потім вродила також брата його Авеля. Авель був вівчар, а Каїн порав землю.
  • Через якийсь час трапилося, що Каїн приніс жертву Господу з плодів землі,
  • По якомусь часі Каїн приніс Господеві жертву з плодів ріллі.
  • і Авель, — також і він приніс зі своїх первородних овець та з їхнього жиру. І Бог споглянув на Авеля та на його дари,
  • Та й Авель приніс жертву — з первістків свого дрібного скоту, і то з найгладкіших. І споглянув Господь на Авеля і на його жертву,
  • а на Каїна і на його жертви не звернув уваги. Тож Каїн дуже засмутився і спохмурнів на обличчі.
  • на Каїна ж і на його жертву не споглянув. Розсердився Каїн вельми і похмурнів.
  • І сказав Господь Бог Каїнові: Чому став ти сумний, і чому твоє обличчя спохмурніло?
  • І сказав Господь до Каїна: "Чого ти розсердився? Чому похмурнів?
  • Якщо ти правильно приніс, але не розділив правильно, то хіба ти не вчинив гріх? Заспокойся. До тебе він звертатиметься, але ти над ним пануватимеш.
  • Коли чиниш добре, будь погідний, а коли ні — гріх на порозі чигає: він і так оволодів тобою, але мусиш над ним панувати."
  • І сказав Каїн своєму братові Авелю: Ходімо в поле. І сталося, коли вони були в полі, то Каїн напав на свого брата Авеля та вбив його.
  • І сказав Каїн до Авеля, свого брата: "Ходімо но в поле." І коли вони були в полі, Каїн напав на Авеля, свого брата, й убив його.
  • І Бог запитав Каїна: Де Авель, твій брат? Він же відповів: Не знаю; хіба ж я сторож свого брата?
  • Тоді Господь сказав до Каїна: "Де Авель, брат твій?" Той відповів: "Не знаю. Хіба я сторож брата мого?"
  • І сказав Бог: Що ти зробив? Голос крові твого брата волає до Мене із землі.
  • А Господь промовив: "Що ти вчинив? Ось голос крови брата твого кличе до мене з землі.
  • І тепер проклятий ти від землі, яка відкрила свої уста, щоби прийняти кров твого брата з твоєї руки.
  • Тепер же проклятий ти від землі, що відкрила свої уста, щоб прийняти кров брата твого з твоєї руки.
  • Коли оброблятимеш землю, вона не прикладе своєї сили, щоб дати тобі. Будеш стогнати і тремтіти на землі.
  • Коли оброблятимеш землю, вона вже більше не дасть тобі свого врожаю. Втікачем і волоцюгою будеш на землі."
  • І сказав Каїн Господу: Надто велика моя провина, щоби простити мені;
  • І сказав Каїн до Господа: "Кара гріху мого занадто велика, щоб її винести!
  • якщо сьогодні Ти проганяєш мене з поверхні землі, то сховаюся від Твого обличчя і буду стогнати й тремтіти на землі; і станеться, що кожний, хто мене зустріне, — той мене вб’є.
  • Проганяєш оце мене сьогодні з цієї землі, й від лиця твого мушу ховатись і втікачем та волоцюгою маю бути на землі; і перший, хто мене зустріне, вб'є мене."
  • Та Господь Бог йому сказав: Не так! Кожному, хто вб’є Каїна, відомститься в сім разів. І поклав Господь Бог знак на Каїнові, щоб не вбив його всякий, хто його зустріне.
  • Тоді Господь сказав до нього: "Якщо хтось уб'є Каїна, то зазнає помсти всемеро." Та й поклав Господь на Каїні знак, щоб не вбивав його той, хто зустріне його.
  • Тож відійшов Каїн від Божого обличчя й оселився в землі Наїд, напроти Едему.
  • І відійшов Каїн від лиця Господа й оселився в краю Нод, на схід від Едему.
  • І пізнав Каїн свою жінку, вона зачала й народила Еноха. Тож Каїн збудував місто і назвав місто іменем свого сина: Енох.
  • Каїн спізнав свою жінку, і вона зачала й вродила Еноха; він збудував також місто й назвав це місто іменем свого сина — Енох.
  • В Еноха народився Гаїдад, а Гаїдад породив Маїіла; Маїіл породив Матусала, а Матусал породив Ламеха.
  • В Еноха ж народився Ірад; Ірад породив Мегуяела; Мегуяел породив Матусаїла; Матусаїл породив Ламеха.
  • І взяв собі Ламех дві жінки: ім’я однієї — Ада, а ім’я другої — Селла.
  • Ламех узяв собі дві жінки: одній було на ім'я Ада, а ім'я другій Цілла.
  • Ада народила Йовела: він був батьком тих, хто живе в наметах і розводить худобу.
  • Ада породила Явала. Він був батько тих, що живуть у шатрах і випасають худобу.
  • А ім’я його брата — Ювал: він був тим, хто винайшов псалтир і гусла.
  • Ім'я брата його Ювал. Цей був батьком усіх гуслярів та дударів.
  • Селла ж — та народила Товела, який був ковалем, він кував мідь і залізо. А сестра Товела — Ноема.
  • Цілла ж і собі породила Тувал-Каїна, що кував з міді й заліза всяке знаряддя. Сестра Тувал-Каїна була Наама.
  • Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Селло, послухайте мого голосу! Жінки Ламеха, зважте на мої слова: адже я вбив чоловіка за свою рану, — молодика за свою рану:
  • Ламех сказав своїм жінкам: "Адо й Цілло, слухайте мій голос. Жінки Ламехові, зважайте на моє слово; бо я забив чоловіка за мою рану, а дитя (у відплату) за синяк.
  • коли за Каїна відомститься в сім разів, то за Ламеха — у сімдесят разів по сім.
  • Як за Каїна була всемеро помста, то за Ламеха в сімдесят сім разів."
  • Адам пізнав свою жінку Єву, вона зачала й народила сина, і дала йому ім’я Сит, промовляючи: Бог воскресив мені іншого нащадка замість Авеля, якого вбив Каїн.
  • Тоді Адам знову спізнав свою жінку, й вона вродила сина й назвала його Сет, бо, мовляв, Бог дав мені другого нащадка замість Авеля, що його вбив Каїн.
  • А в Сита народився син, і він дав йому ім’я Енос. Він надіявся прикликати Ім’я Господа Бога.
  • У Сета теж народився син, і він дав йому ім'я Енос. І тоді почали закликати ім'я Господнє.

  • ← (Буття 3) | (Буття 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025