Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 4) | (1 Хронік 6) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Сини Рувима, первенця Ізраїля. (Адже він — первенець, та коли він піднявся на ліжко свого батька, той віддав його благословення своєму синові Йосифові, синові Ізраїля, і він не був визнаний як первенець,
  • Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца,47 права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству,
  • бо Юда був могутній силою між своїми братами, і вождь — з нього, а благословення належало Йосифові).
  • и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.)
  • Сини Рувима, первенця Ізраїля: Енох і Фаллус, Арсон і Хармій.
  • Сыновья Рувима, первенца Израиля:

    Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.

  • Сини Йоіла: Семей і Ванея, його син. І сини Ґуґа, сина Семея:
  • Сыновья Иоиля:
    Шемая — сын его, его сын Гог, его сын Шимей,

  • його син Міха, його син Риха, його син Ваал,
  • его сын Миха, его сын Реая, его сын Баал,

  • його син Веіра, якого переселив Таґлатфалназар, цар Ассирії. Він — володар Рувима.
  • его сын Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар,48
    царь Ассирии. Беэра был вождем рувимитов.

  • Його брати в його роді, в їхньому переписі, за їхніми родами: Володар Йоіл, Захарія,
  • Их родичи по кланам, исчисленные по их родословиям:
    Иеил был главным, затем Захария,

  • Валек, син Озуза, син Сама, син Йоіла. Він жив в Ароірі, під Нававом, Веелмаоном,
  • Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Баал-Меона.

  • а на сході він проживав аж до підходу до пустелі від ріки Євфрату, бо багато їхньої худоби в ґалаадській землі.
  • К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Галааде.

  • У дні Саула вони розпочали війну проти мешканців, і в їхні руки попали ті, котрі жили в наметах, включно з усіма тими, які на сході Ґалааду.
  • Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.

  • Сини Ґада проживали напроти них у Васані, аж до Селхи.
  • Гадиты жили рядом с ними в Башане до самой Салхи:

  • Йоіл — первенець, Сафам — другий, і Яній — писар у Васані.
  • Иоиль был вождем, Шафам — вторым после него, потом Иаанай и Шафат — в Башане.

  • А їхні брати за своїми родами по батьківській лінії: Михаїл, Мосоллам, Гевей, Йорей, Яхан, Зує і Овид, — семеро.
  • Их родичей по семьям было семеро:
    Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

  • Це — сини Авіхела, сина Урії, сина Ідея, сина Ґалаада, сина Михаїла, сина Ісея, сина Юрія, сина Завухама,
  • Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

  • сина Авдіїла, сина Ґунія, — володар родини по батьківській лінії.
  • Ахи, сын Авдиила, внук Гуни, был главой своего семейства.

  • Жили вони в Ґалааді, у Васані, в їхніх поселеннях і всіх околицях Сарона аж до їхнього виходу.
  • Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах и на всех пастбищах Шарона, до самых их пределов.

  • Перелік усіх складено в дні Йоатама, царя Юди, і в дні Єровоама, царя Ізраїля.
  • Все они были внесены в родословные записи во время правления Иотама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля.
  • Сини Рувима, Ґада і половини племені Манасії із синів сильних, мужі, які носять щити і меч, і які натягають лук, вишколені до війни, сорок чотири тисячі сімсот шістдесят, хто виступає в лавах.
  • У родов Рувима, Гада и половины рода Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе, — крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться.
  • Вони вели війну з аґаринцями, ітурейцями, нафісейцями і надавейцями,
  • Они вели войну с агарянами, Иетуром, Нафишем и Нодавом.
  • і перемогли їх, і в їхні руки були передані аґарейці та всі їхні поселення, бо закликали до Бога у війні, і Він їх вислухав, оскільки вони надіялися на Нього.
  • Бог помог им в их сражении и отдал агарян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему.
  • І вони взяли в полон їхнє майно, п’ять тисяч верблюдів і двісті п’ятдесят тисяч овець, дві тисячі ослів і сто тисяч людських душ.
  • Они захватили скот агарян — пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и две тысячи ослов. В плен они взяли сто тысяч человек,
  • Адже численні полягли побитими, бо війна — від Бога. І вони поселилися там замість них аж до переселення.
  • и еще множество пало убитыми, потому что та война была по воле Божьей. Гадиты жили в их землях до плена.
  • А половина племені Манасії поселилася в землі від Васана аж до Ваалермона, Саніра і гори Аермон. У Лівані вони стали особливо численними.
  • Народ половины рода Манассии был многочислен. Они населяли страну от Башана до Баал-Хермона, Сенира и горы Хермон.
  • А це — проводирі їхніх родин по батьківській лінії: Офер, Ісей, Еліїл, Есдріїл, Єрмія, Одунія і Єдіїл, мужі, могутні силою, мужі славні, володарі їхніх родин по батьківській лінії.
  • Вот главы их семейств: Ефер, Иший, Элиэл, Азриил, Иеремия, Годавия и Иахдиил — доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств.
  • Та вони відступили від Бога їхніх батьків, і пішли за богами народів землі, яких Бог вигнав з-перед них.
  • Но они нарушили верность Богу их отцов и предались блуду с богами народов страны, которых Бог истребил перед ними.
  • І Бог підняв на Ізраїля дух Фалоха, царя Ассирії (дух Таґлафталназара, царя Ассирії) і переселив Рувима, Ґада та половину племені Манасії, і відвів їх у Халах, Хавор і до ріки Ґозан — аж до цих днів.
  • И Бог Израиля побудил Пула ( он же Тиглатпаласар), царя Ассирии,49 и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассии в плен. Он увел их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.

  • ← (1 Хронік 4) | (1 Хронік 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025