Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 15:14
-
Переклад Турконяка
І вони поклялися в Господі гучним голосом зі звуками труб і рогів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І заприсягнули вони Господеві голосно й з радісними викликами, під звуки сурем та рогів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І клялись перед Господом голосно й з (радісними) викликами та при гуку труб і рогів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І заприсягли́ся вони Господе́ві голосом сильним, і окликом, і су́рмами, і рога́ми. -
(ru) Синодальный перевод ·
И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов. -
(en) King James Bible ·
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. -
(en) New International Version ·
They took an oath to the Lord with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns. -
(en) English Standard Version ·
They swore an oath to the Lord with a loud voice and with shouting and with trumpets and with horns. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они громким голосом поклялись Господу под восклицания, под звуки труб и рогов. -
(en) New King James Version ·
Then they took an oath before the Lord with a loud voice, with shouting and trumpets and rams’ horns. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Аса и народ дали клятву Господу. Они громко кричали и трубили в трубы и в бараньи рога. -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, they made an oath to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets and with horns. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. -
(en) New Living Translation ·
They shouted out their oath of loyalty to the LORD with trumpets blaring and rams’ horns sounding.