Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Куліша та Пулюя
Той, хто багато промовляє, і слухатиме відповідь. Хіба промовистий вважається праведним? Благословенний, народжений від жінки, хто має коротке життя.
Чи вже ж на безлїч слів не треба давати одвіту? Чи вже ж говорун мусить бути праведний?
Не будь багатомовним, бо немає кому дати тобі відповідь.
Нїби твоє пусте базїканнє заставить людей мовчати, щоб ти на глум підіймав, а не було кому тебе пристидати?
Не говори: Я є чистий у вчинках і без пороку перед Ним!
Ти говорив: Я суджу право, й чист я в тебе перед очима.
Але що, коли б Господь до тебе заговорив! А Він відкриє Свої уста до тебе!
А коли б так Бог схотїв промовити, й отворив уста свої до тебе,
Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо Він удвічі буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне прийшло тобі від Господа за те, що ти згрішив!
Та показав тобі тайни премудростї, й що тобі вдвоє більше належало б терпіти! Тим то знай, що Бог дещо з проступків твоїх подав у непамять.
Хіба ти знайдеш стежку Господа, чи ти прийшов до останнього з того, що звершив Вседержитель?
Чи то ж ти зможеш умом ізбагнути Бога? Чи зможеш Вседержителя (путь) до конця прослїдити?
Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш?
Та ж він висший небес, — що ж ти вдїяти зможеш? глибше він всїх безодень, — що можеш зрозуміти?
Якщо ж Він знищить усе, хто скаже Йому: Що Ти вчинив?
Вхопить кого й закує в окови та поставить на суд, хто відверне його?
Адже Він Сам знає діла беззаконних, бачачи невідповідне, Він не пропустить!
Бо він знає людей лицемірних, і бачить проступок, — та й чи ж не зверне на його уваги?
Людина ж надаремно пливе словами, — смертний, народжений від жінки, подібний до пустельного осла.
Та пустоголовий чоловік мудрує, хоч людина родиться так, як осля дике.
Адже коли ти зробив чистим своє серце, то підносиш до Нього руки,
Але коли ти очистиш серце твоє й простягнеш ід йому руки твої,
коли ж щось беззаконне є у твоїх руках, то віддали його [1] від себе, і неправедність у твоєму житті хай не поселиться.
І коли нечисть на руцї в тебе, а ти відкинеш її, й не дозволиш, щоб проступок пробував у шатрі твойму,
Бо таким чином твоє обличчя засяє, наче чиста вода, тож скинь нечистоту і не матимеш страху.
Тодї піднімеш (сьміло) незамаргане лице твоє, й стояти меш твердо й не будеш боятись.
Ти забудеш про труднощі, наче про хвилю, яка проминула, і не боятимешся.
І тодї забудеш біду, й хиба, як про воду, що протекла, згадувати меш про неї.
І молитва твоя буде наче рання зірка, — з полудня зійде тобі життя.
І яснїйше, анїж південь, попливе життє твоє, й прояснїєш, мов ранок.
Ти будеш упевненим, тому що в тебе є надія, а з турбот і занепокоєння в тебе з’явиться мир.
Певність у тебе тодї із надїєю буде; ти захищен, і можеш безпечно почивати.
Бо заспокоїшся, і не буде того, хто воює проти тебе. А численні, які нападають, тебе благатимуть.
Будеш лежати собі, й не буде нїкого, хто б тебе страшив, і многі стануть запобігати (ласки) у тебе.