Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 11) | (Йова 13) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • А Йов, підхопивши, сказав:
  • Job Answers His Critics

    Then Job answered and said:
  • Ви ще є людьми. Хіба з вами закінчиться мудрість?
  • “No doubt you are the people,
    And wisdom will die with you!
  • І в мене є серце, як і у вас.
  • But I have [a]understanding as well as you;
    I am not inferior to you.
    Indeed, who does not know such things as these?
  • Адже праведний і непорочний муж став посміховиськом.
  • “I am one mocked by his friends,
    Who called on God, and He answered him,
    The just and blameless who is ridiculed.
  • Бо у виміряний час приготовлено йому впасти під інших, а його домам бути пограбованими беззаконними.
  • A [b]lamp is despised in the thought of one who is at ease;
    It is made ready for those whose feet slip.
  • Але хтось, будучи лихим, хай не надіється бути невинним, — ті, хто викликає гнів Господа, наче їм і суду не буде!
  • The tents of robbers prosper,
    And those who provoke God are secure —
    In what God provides by His hand.
  • Але запитай чотириногих, хіба не розкажуть тобі, і небесних птахів, чи не сповістять тобі?
  • “But now ask the beasts, and they will teach you;
    And the birds of the air, and they will tell you;
  • Розкажи землі, хіба не пояснить тобі, і чи не підкажуть тобі морські риби?
  • Or speak to the earth, and it will teach you;
    And the fish of the sea will explain to you.
  • Хто не пізнав у цьому всьому, що Господня рука вчинила це?
  • Who among all these does not know
    That the hand of the Lord has done this,
  • Хіба не в Його руці душа всіх, хто живе, — душа кожної людини?
  • In whose hand is the [c]life of every living thing,
    And the breath of [d]all mankind?
  • Адже розум розсуджує слова, а гортань визначає смак їжі.
  • Does not the ear test words
    And the [e]mouth taste its food?
  • У довгому часі мудрість, а в довгому житті — знання.
  • Wisdom is with aged men,
    And with [f]length of days, understanding.
  • У Нього — мудрість і сила, у Нього — порада і розум.
  • “With Him are wisdom and strength,
    He has counsel and understanding.
  • Якщо Він скине, хто збудує? Якщо замкне проти людей, хто відкриє?
  • If He breaks a thing down, it cannot be rebuilt;
    If He imprisons a man, there can be no release.
  • Якщо заборонить воді, то висушить землю. Якщо ж попустить, то знищить її, перекинувши.
  • If He withholds the waters, they dry up;
    If He sends them out, they overwhelm the earth.
  • У Нього — сила і міць, у Нього — пізнання і розум.
  • With Him are strength and prudence.
    The deceived and the deceiver are His.
  • Він веде радників полоненими, а суддів землі зробив несамовитими.
  • He leads counselors away plundered,
    And makes fools of the judges.
  • Він наставляє царів на престоли і підперізує їхні стегна поясом.
  • He loosens the bonds of kings,
    And binds their waist with a belt.
  • Він відсилає священиків полоненими, а сильних землі повалив.
  • He leads [g]princes away plundered,
    And overthrows the mighty.
  • Він міняє уста вірних, і осягнув розум старійшин.
  • He deprives the trusted ones of speech,
    And takes away the discernment of the elders.
  • Він виливає безчестя на володарів, а покірних оздоровив.
  • He pours contempt on princes,
    And [h]disarms the mighty.
  • Він відкриває глибини від темряви і виводить на світло тінь смерті.
  • He uncovers deep things out of darkness,
    And brings the shadow of death to light.
  • Він призводить до блукання народи і нищить їх, поборює народи і веде їх.
  • He makes nations great, and destroys them;
    He [i]enlarges nations, and guides them.
  • Він міняє серця володарів землі, приводить їх блукати дорогою, якої вони не знали.
  • He takes away the [j]understanding of the chiefs of the people of the earth,
    And makes them wander in a pathless wilderness.
  • Хай дошукуються в темряві, і не буде світла, хай же блукають, наче п’яні!
  • They grope in the dark without light,
    And He makes them stagger like a drunken man.

  • ← (Йова 11) | (Йова 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025