Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 20:18
-
Переклад Турконяка
Він надаремно і безглуздо трудився задля багатства, з якого не скуштує, воно, наче тверде м’ясо, не до жування, — не проковтнути.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Трудом набуте поверне, проковтнути не зможе;
плодом свого прибутку не буде радіти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Верне все трудом набуте, проглинути не зможе; по мірі набутків його буде й заплата його, й він не натїшиться. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Позверта́є він працю чужу, і її не ковтне́, як і маєток, набутий з виміни своєї, жувати не буде. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется. -
(en) King James Bible ·
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. -
(en) New International Version ·
What he toiled for he must give back uneaten;
he will not enjoy the profit from his trading. -
(en) English Standard Version ·
He will give back the fruit of his toil
and will not swallow it down;
from the profit of his trading
he will get no enjoyment. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он вернет нажитое, не отведав;
доходам от труда своего не порадуется. -
(en) New King James Version ·
He will restore that for which he labored,
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все, что он нажил, он должен будет вернуть, ни к чему не притронувшись; не будет рад он прибылям от своего труда, -
(en) New American Standard Bible ·
“He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them. -
(en) Darby Bible Translation ·
That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein]. -
(en) New Living Translation ·
They will give back everything they worked for.
Their wealth will bring them no joy.