Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Я не думав, що ти саме так відповіси, і не розумієте більше, ніж я.
„Тому́ то думки́ мої відповідати мене наверта́ють, і тому́ то в мені цей мій по́спіх!
Я послухаю докір моєї образи, і відповість мені дух розуму.
Соромли́ву нага́ну собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені.
Хіба цього ти не знав віддавна, відколи людина постала на землі?
Чи знаєш ти те, що від вічности, відколи́ люди́на на землі була поста́влена, —
Адже веселість безбожних — страшне падіння, і радість беззаконних — згуба,
то спів несправедливих короткий, а радість безбожного — тільки на хвилю?
хоч підіймуться до неба його дари, а його жертва доторкнеться до хмар.
Якщо піднесе́ться вели́чність його аж до неба, а його голова аж до хмари дося́гне,
Бо коли цьому здаватиметься, що вже міцно стоїть, тоді він загине до кінця. А ті, хто його бачить, скажуть: Де він є?
проте́ він загине навіки, немов його гній, хто бачив його, запитає: де він?
Його не знайдуть, наче сон, що минув, — відлетів, наче нічний привид.
Немов сон улетить — і не зна́йдуть його, мов виді́ння нічне́, він споло́шений буде:
Око бачило його, та більше не побачить, і більше його не впізнає його місце.
його бачило око, та бачити більше не бу́де, і вже не побачить його його місце...
Хай його синів знищать менші, а його руки хай попалять болі.
Сини його запобіга́тимуть ла́ски в нужде́нних, а ру́ки його позверта́ють маєток його.
Його кості наповнилися його молодістю, та з ним вона ляже в землю.
Повні кості його молоде́чости, — та до по́роху з ним вона ляже!
Якщо злоба буде солодкою в його устах, він її сховає під своїм язиком.
Якщо в у́стах його зло солодке, — його він таї́ть під своїм язиком,
Не пощадить її, не покине її і збере її всередині своєї гортані.
над ним милосе́рдиться та не пускає його, і тримає його в своїх устах, —
І не зможе йому допомогти. Жовч аспіда в його шлунку!
то цей хліб в його ну́трощах змі́ниться, — стане він жо́вчю змії́ною в нутрі його́!
Багатство, зібране без правди, буде виблюване, з його дому його витягне ангел.
Він маєток чужо́го ковтав, але́ його ви́блює: Бог виганяє його із утро́би його.
Нехай же ссе гнів змій, нехай же уб’є його язик змії.
Отру́ту зміїну він сса́тиме, гадю́чий язик його вб'є!
Хай не побачить надоїв з пасовиськ, ані пасовиськ меду і масла.
Він річко́вих джере́л не побачить, струмків меду та молока.
Він надаремно і безглуздо трудився задля багатства, з якого не скуштує, воно, наче тверде м’ясо, не до жування, — не проковтнути.
Позверта́є він працю чужу, і її не ковтне́, як і маєток, набутий з виміни своєї, жувати не буде.
Бо він знищив доми численних сильних, і житла пограбував, а не поставив.
Бо він переслідував, кидав убогих, він дім грабував, хоч не ставив його!
Немає йому спасіння з майна, він не врятується своїм бажанням.
Бо споко́ю не знав він у нутрі своїм, і свого наймилішого не збереже.
Немає в нього залишеної їжі. Через це його добро не розквітне.
Немає останку з обжи́рства його, тому нетрива́ле добро його все:
Коли ж йому здається, що він вже наповнився, то він буде в біді, і на нього найде всяка біда.
за по́вні достатку його буде тісно йому́, рука кожного скри́вдженого при́йде на нього!
Якщо якось наповнить свій живіт, Він нашле на нього гнів люті, щоб його залити болями.
Хай напо́внена буде утро́ба його, та пошле Він на нього жар гніву Свого, і бу́де дощи́ти на нього неду́гами його.
І він не врятується від руки залізного леза, щоб його вбив мідний лук.
Він бу́де втікати від зброї залізної, — та прони́же його мідний лук.
Нехай же стріла пройде крізь його тіло, і зірки хай ходять у його житлі, на ньому хай будуть страхи.
Він стане меча́ витягати, і вийде він із тіла, та держа́к його вийде із жо́вчі його, і пере́страх на нього впаде́!
Хай на ньому перебуває всяка темрява. І його пожере невгасимий вогонь, нехай же чужинець несе зло його домові.
При ска́рбах його всі нещастя захо́вані, його буде же́рти огонь не роздму́хуваний, позостале в наметі його буде знищене.
Нехай небо відкриє його беззаконня, а земля повстане проти нього.
Небо відкриє його беззаконня, а земля проти нього повстане, —
І знищення потягне дім його до кінця, і день гніву надійде на нього.
урожай його дому втече, розпливеться в день гніву Його.