Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 21) | (Йова 23) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Підхопивши, Еліфас, теманієць, сказав:
  • И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
  • Хіба Господь не є Тим, Хто навчає розуму і вмінню?
  • разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
  • Адже яка користь Господу, якщо ти був невинний у вчинках? Чи вигода, що ти простою тримав свою дорогу?
  • Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
  • Чи, роблячи твоє слово, Він тебе звинуватить і вийде з тобою на суд?
  • Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдёт судиться с тобою?
  • Хіба твої злодіяння не є великими, а твої гріхи незчисленні?
  • Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
  • А ти брав у заставу у твоїх братів за ніщо, — одяг же нагих ти забирав.
  • Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
  • Ти не напоїв водою спраглих, але в голодуючих ти забрав кусень хліба.
  • Утомлённому жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
  • Ти ж сприйняв обличчя деяких і заселив тих, хто на землі.
  • а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
  • Вдів ти відіслав з порожніми руками, а сиротам заподіяв зло.
  • Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
  • Тому-то тебе оточили засідки, і надзвичайна війна завдала тобі клопоту.
  • За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
  • Світло тобі стало темрявою, коли ти лежав, вода тебе покрила.
  • или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
  • Хіба не бачить Той, Хто живе на висотах, Який упокорює тих, котрі гордовито підносяться?
  • Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звёзды, как они высоко!
  • І ти сказав: Про що Сильний дізнався? Хіба Він розсудить у темряві?
  • И ты говоришь: «что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
  • Хмара — Його сховище, і Він не покажеться, і пройде довкола неба.
  • Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу».
  • Чи триматимешся вічної стежки, якою ходили неправедні мужі,
  • Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
  • які були забрані передчасно? Їхні основи — ріка, що тече.
  • которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
  • Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Або: Що Вседержитель на нас наведе?
  • Они говорили Богу: «отойди от нас!» — и что сделает им Вседержитель?
  • Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від Нього.
  • А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далёк от меня!
  • Праведні, побачивши, висміяли, і непорочний поглузував.
  • Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
  • А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає вогонь.
  • «Враг наш истреблён, а оставшееся после них пожрал огонь».
  • Будь же твердим, якщо залишаєшся. Тоді твій плід буде в добрі.
  • Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придёт к тебе добро.
  • Тож прийми сказане Його устами, — прийми Його слова до свого серця.
  • Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твоё.
  • Якщо ж повернешся і впокориш себе перед Господом, ти віддалиш неправедне від твого життя.
  • Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
  • Ти будеш поставлений на землі, на камені, — наче на камені потоку Офір.
  • и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
  • Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем.
  • И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
  • Тоді станеш сміливий перед Господом, радісно поглянувши на небо.
  • ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твоё.
  • Коли ти помолишся до Нього, Він тебе вислухає, дасть тобі виконати обітниці.
  • Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
  • Він приготує тобі життя праведності, і на твоїх дорогах буде світло.
  • Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
  • Бо ти себе впокорив, і скажеш: Він звеличився, та спасає того, хто схиляє очі.
  • Когда кто уничижён будет, ты скажешь: «возвышение!» и Он спасёт поникшего лицом,
  • Він врятує невинного, і ти врятуєшся через чистоту своїх рук.
  • избавит и небезвинного, и он спасётся чистотою рук твоих.

  • ← (Йова 21) | (Йова 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025