Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • Підхопивши, Еліус сказав:
  • И, продолжая, сказал Елиуй:
  • Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом?
  • "Иов, справедлив ли ты, говоря: "Я более прав, чем Господь"?
  • Хіба скажеш: Що робитиму, коли згрішив?
  • Ты спрашиваешь Господа, Иов: "Какая польза мне в том, что я не грешу?"
  • Я дам відповідь тобі й трьом друзям.
  • Я хотел бы ответить тебе и твоим друзьям.
  • Зверни погляд на небо і подивися, поглянь же на хмари, як вони високо від тебе!
  • Взгляни на небо и на облака, которые выше тебя.
  • Якщо ти згрішив, що заподієш? Якщо ж і багато беззаконня ти вчинив, що можеш заподіяти?
  • Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? И если многочисленны твои грехи, что причиняешь ты Ему?
  • Отже, коли ти праведний, то що Йому додаси? Чи що Він візьме з твоєї руки?
  • И ежели ты праведен, Иов, что ты Ему даёшь? Что получает Он из рук твоих?
  • Твоя безбожність — людині, подібній до тебе, і твоя праведність — людському синові!
  • Грехи твои и праведность твоя лишь для других людей, тебе подобных.
  • Заволають ті, хто несправедливо звинувачений багатьма, закличуть з-під твердої руки багатьох.
  • От бремени бессчётных угнетений страдают люди, и стонут от множества сильных рук.
  • І він не сказав: Де є Бог, Який мене створив, Котрий настановляє нічні сторожі,
  • Но ни один не говорит: "Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,
  • Який відділяє мене від земних чотириногих, від небесних птахів?
  • который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?"
  • Там вони кричатимуть, та Він не почує, — через зарозумілість нечестивих.
  • Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.
  • Адже Господь не бажає бачити непристойне. Бо Він — Вседержитель, Він бачить
  • Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.
  • тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є.
  • Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтобы доказать свою невиновность.
  • І тепер, оскільки немає того, хто навідується з Його гнівом, то він не дуже помічає провину.
  • Ты думаешь, Господь обходит грешных наказаньем, внимания на грех не обращая.
  • А Йов даремно відкриває свої уста, у незнанні він чинить слова тяжкими.
  • Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова".

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025