Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 35) | (Йова 37) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Продовжуючи далі, Еліус сказав:
  • І далі Елігу казав:
  • Потерпи мені ще трохи, щоб я тебе повчив, бо в мене є ще мова.
  • „Почекай мені тро́хи, й тобі покажу́, бо ще́ є про Бога слова́.
  • Почавши здалека свої міркування, моїми ж ділами скажу праведне,
  • Зачну́ виклада́ти я зда́лека, і Творце́ві своєму віддам справедливість.
  • по правді, а не слова неправедні. Ти неправедно розумієш!
  • Бо справді слова́ мої не неправдиві, — я з тобою безва́дний в знанні́.
  • Зрозумій же, що Господь не відкине невинного. Сильний міццю серця,
  • Таж Бог си́льний, і не відкидає ніко́го, Він міцни́й в силі серця.
  • не залишить безбожних живими, а бідним дасть суд.
  • Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає.
  • Він не забере Своїх очей від праведного. І вони будуть із царями на престолі, і Він їх посадить для перемоги, і вони будуть звеличені.
  • Від праведного Він очей Своїх не відверта́є, але їх садо́вить з царями на троні наза́вжди, — і вони підвищаються.
  • І якщо будуть зв’язані в колодках, і будуть їх держати в кайданах бідноти,
  • А як тільки вони ланцюга́ми пов'я́зані, і тримаються в пу́тах біди́,
  • то Він їм сповістить їхні вчинки і їхні провини, бо вони стануть сильними.
  • то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.
  • Але праведного Він вислухає. І Він сказав, що вони відвернуться від неправедності.
  • Відкриває Він ухо їх для осторо́ги, та вели́ть, щоб вернулися від беззако́ння.
  • Якщо почують і служитимуть, то Він завершить їхні дні в добрі, а їхні роки — у славі.
  • Якщо тільки послу́хаються, та стануть служити Йому, покі́нчать вони свої дні у добрі, а ро́ки свої у приє́мнощах.
  • А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними.
  • Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́.
  • А лицеміри серцем викличуть гнів. Вони не кричатимуть, тому що Він їх зв’язав.
  • А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.
  • Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,
  • У мо́лодості помирає душа їх, а їхня живая — поміж блудника́ми.
  • тому що вони завдали смутку немічному і слабкому. А для лагідних Він видасть суд.
  • Він визволяє убогого з горя його, а в переслі́дуванні відкриває їм ухо.
  • І крім того Він виманив тебе з пащі ворога. Безодня — потік під нею. А твій стіл зійшов, повний жиру.
  • Також і тебе Він би ви́бавив був із тісноти́ на широ́кість, що в ній нема у́тиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне то́вщу було б.
  • У праведних не забракне суду,
  • Та правом безбожного ти перепо́внений, право ж та суд підпира́ють люди́ну.
  • а на безбожних буде гнів через безбожність дарів, які приймали за неправедність.
  • Отож лютість нехай не намо́вить тебе до плеска́ння в долоні, а о́куп великий нехай не заве́рне з дороги тебе.
  • Хай розум тебе добровільно не відверне від благання слабких, які є в скруті, і всіх, хто володіє силою.
  • Чи в біді допоможе твій зойк та всі змі́цнення сили?
  • Не розтягуй ночі, щоб народ не пішов проти них.
  • Не квапся до ночі тієї, коли ви́рвані будуть народи із місця свого́.
  • Але остерігайся, не чини зла. Бо в цьому ти визволився від бідноти.
  • Стережись, не звертайся до зла, яке за́мість біди ти обрав.
  • Ось Сильний буде сильним Своєю могутністю. Бо хто є такий сильний, як Він?
  • Отож, Бог найвищий у силі Своїй, — хто навчає, як Він?
  • Хто ж є той, який досліджує Його діяння? Чи хто той, який сказав: Ти вчинив неправедно?
  • Хто дорогу Його Йому вказувати бу́де? І хто скаже: „Ти кривду зробив?“
  • Згадай, що Його діла великі, понад ті, які звершили люди.
  • Пам'ятай, щоб звели́чувати Його вчинок, про якого виспівують люди,
  • Кожний чоловік у собі побачив, наскільки є вразливими смертні люди.
  • що його бачить всяка люди́на, чоловік приглядається зда́лека.
  • Ось Сильний — великий, і ми не збагнемо. І число Його років безконечне.
  • Отож, Бог великий та недовідо́мий, і недосліди́ме число Його літ!
  • Пораховані ж у Нього краплі дощу, і виллються дощем у хмару.
  • Бо стягає Він краплі води, і доще́м вони падають з хмари Його,
  • Потечуть старожитності, а хмара дала тінь на незчисленних смертних людей. 28a Він встановив час худобі, вони знають розпорядок, коли лягати. 28b Чи не дивується твій розум усім цим, чи не міняється твоє серце в тілі?
  • що хмари спускають його, і спада́ють дощем на багато людей.
  • І якщо збагнеш довжину хмари, пропорції Його намету,
  • Також хто зрозуміє розтя́гнення хмари, грім намету Його?
  • ось Він простягає над ним серпанок, — і покрив дно моря.
  • Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і мо́рську глибі́нь закриває,
  • Бо ними Він судитиме народи, дасть їжу сильному.
  • бо ними Він судить наро́ди, багато поживи дає.
  • У руках Він сховав світло і заповів про нього зустрічному.
  • Він тримає в руках Своїх бли́скавку, і керує її проти цілі.
  • Він сповістить про нього свого друга. Є частка і для неправедності.
  • Її гу́ркіт звіщає про неї, і при́хід її відчуває й худо́ба.

  • ← (Йова 35) | (Йова 37) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025