Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
Підхопивши, Еліфас, теманієць, каже:
Eliphaz Speaks: The Innocent Prosper
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
Хіба не багато разів говорили до тебе в труднощах? А хто стерпить силу твоїх слів?
“If one ventures a word with you, will you be impatient?
Yet who can keep from speaking?
Yet who can keep from speaking?
Бо якщо ти повчав багатьох і потішав руки слабкого,
Behold, you have instructed many,
and you have strengthened the weak hands.
and you have strengthened the weak hands.
і піднімав ти словами слабких, і ти подавав сміливість слабким колінам,
Your words have upheld him who was stumbling,
and you have made firm the feeble knees.
and you have made firm the feeble knees.
а тепер на тебе прийшов біль і доторкнувся до тебе, і ти застановився.
But now it has come to you, and you are impatient;
it touches you, and you are dismayed.
it touches you, and you are dismayed.
Хіба не з безумності є твій страх, твоя надія і невинність твоєї дороги?
Отже, згадай, хто чистий з тих, які загинули, чи коли праведні гинули з коренем?
“Remember: who that was innocent ever perished?
Or where were the upright cut off?
Or where were the upright cut off?
Так, як я побачив тих, які орють неплідні місця, вони ж, засіваючи їх, пожнуть собі болі.
As I have seen, those who plow iniquity
and sow trouble reap the same.
and sow trouble reap the same.
Загинуть від Господнього наказу і від духу Його гніву пропадуть.
By the breath of God they perish,
and by the blast of his anger they are consumed.
and by the blast of his anger they are consumed.
Погашено силу лева, голос левиці, хвалькуватість зміїв.
The roar of the lion, the voice of the fierce lion,
the teeth of the young lions are broken.
the teeth of the young lions are broken.
Мурашка-лев загинув, тому що не має поживи, левенята ж левів покинули одне одного.
The strong lion perishes for lack of prey,
and the cubs of the lioness are scattered.
and the cubs of the lioness are scattered.
Якщо було у твоїх словах якесь правдиве слово, то нічого із цього зла не спіткало б тебе. Як не прийме моє вухо від нього надзвичайні речі?
“Now a word was brought to me stealthily;
my ear received the whisper of it.
my ear received the whisper of it.
А наче страх і нічний звук, що наганяє страх на людей,
Amid thoughts from visions of the night,
when deep sleep falls on men,
when deep sleep falls on men,
мене ж зустрів жах і тремтіння, і сильно потряс мої кості.
dread came upon me, and trembling,
which made all my bones shake.
which made all my bones shake.
І дух прийшов до мого обличчя, а моє волосся і тіло жахнулися.
A spirit glided past my face;
the hair of my flesh stood up.
the hair of my flesh stood up.
Я встав, і не впізнав. Я подивився, і не було образу перед моїми очима, але тільки дух, і я чув голос.
It stood still,
but I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
there was silence, then I heard a voice:
but I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
there was silence, then I heard a voice:
Що ж бо? Хіба смертна людина буде чистою перед Господом, чи людина бездоганна через свої діла?
Якщо Він не вірить Своїм слугам, і помітив якесь викривлення у своїх ангелів,
Even in his servants he puts no trust,
and his angels he charges with error;
and his angels he charges with error;
то тих, хто живе в будівлях із глини, з якої і ми самі є з тієї глини, Він уразив їх, як мотиля.
І від ранку до вечора більше їх немає, тому що вони не можуть собі допомогти, вони загинули.
Between morning and evening they are beaten to pieces;
they perish forever without anyone regarding it.
they perish forever without anyone regarding it.