Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 106:43
-
Переклад Турконяка
Хто мудрий і буде дотримуватися цього? Вони зрозуміють милість Господню.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Багато разів він визволяв їх, вони ж усе бунтувались думкою своєю і падали глибоко за свої провини. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Часто спасав він їх; вони ж гнївили його радою своєю, і падали за несправедливість свою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто мудрий, той все це завва́жить, — і пізна́ють вони́ милосердя Господнє! -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа. -
(en) King James Bible ·
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. -
(en) New International Version ·
Many times he delivered them,
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin. -
(en) English Standard Version ·
Many times he delivered them,
but they were rebellious in their purposes
and were brought low through their iniquity. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто мудр, да уразумеет все это
и поймет милость Господа. -
(en) New King James Version ·
Many times He delivered them;
But they rebelled in their counsel,
And were brought low for their iniquity. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрый своё внимание обратит на это и задумается о великой Господней любви. -
(en) New American Standard Bible ·
Many times He would deliver them;
They, however, were rebellious in their counsel,
And so sank down in their iniquity. -
(en) Darby Bible Translation ·
Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity. -
(en) New Living Translation ·
Again and again he rescued them,
but they chose to rebel against him,
and they were finally destroyed by their sin.