Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • На закінчення — для восьмої. Псалом Давида.
  • The Lord Is in His Holy Temple

    To the choirmaster. Of David.

    In the Lord I take refuge;
    how can you say to my soul,
    “Flee like a bird to your mountain,
  • Господи, спаси мене, бо зник праведний, бо рідко зустрінеш правду між людськими синами.
  • for behold, the wicked bend the bow;
    they have fitted their arrow to the string
    to shoot in the dark at the upright in heart;
  • Кожний говорив пусте своєму ближньому, у серця зрадливі уста, — в серці вони говорили [зло].
  • if the foundations are destroyed,
    what can the righteous do?”a
  • Нехай знищить Господь усі зрадливі уста і зухвалий язик
  • The Lord is in his holy temple;
    the Lord’s throne is in heaven;
    his eyes see, his eyelids test the children of man.
  • тих, які говорять: Величаймо наш язик, і уста наші — при нас! Хто наш володар?
  • The Lord tests the righteous,
    but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
  • Задля страждань жебраків та стогону убогих підіймуся нині, — говорить Господь, — пошлю спасіння і відкрито скажу про це.
  • Let him rain coals on the wicked;
    fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
  • Господні слова — чисті слова, очищене вогнем срібло, випробуване в землі — сім разів очищене.
  • For the Lord is righteous;
    he loves righteous deeds;
    the upright shall behold his face.

  • ← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025