Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • На закінчення — для восьмої. Псалом Давида.
  • Psalm 11
    For the director of music. Of David.

    In the Lord I take refuge.
    How then can you say to me:
    “Flee like a bird to your mountain.
  • Господи, спаси мене, бо зник праведний, бо рідко зустрінеш правду між людськими синами.
  • For look, the wicked bend their bows;
    they set their arrows against the strings
    to shoot from the shadows
    at the upright in heart.
  • Кожний говорив пусте своєму ближньому, у серця зрадливі уста, — в серці вони говорили [зло].
  • When the foundations are being destroyed,
    what can the righteous do?”
  • Нехай знищить Господь усі зрадливі уста і зухвалий язик
  • The Lord is in his holy temple;
    the Lord is on his heavenly throne.
    He observes everyone on earth;
    his eyes examine them.
  • тих, які говорять: Величаймо наш язик, і уста наші — при нас! Хто наш володар?
  • The Lord examines the righteous,
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.
  • Задля страждань жебраків та стогону убогих підіймуся нині, — говорить Господь, — пошлю спасіння і відкрито скажу про це.
  • On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;
    a scorching wind will be their lot.
  • Господні слова — чисті слова, очищене вогнем срібло, випробуване в землі — сім разів очищене.
  • For the Lord is righteous,
    he loves justice;
    the upright will see his face.

  • ← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025