Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 110) | (Псалмів 112) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Алилуя. Блаженна людина, яка боїться Господа, і заповіді Його будуть їй вельми до вподоби.
  • Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
  • Сильне буде на землі її потомство, — рід праведних буде благословенний.
  • Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
  • Слава і багатство в її домі, і її праведність продовжується навіки-віків.
  • Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
  • Для праведних засяяло світло в темряві. Він милосердний, щедрий і праведний.
  • Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
  • Добра людина — та, яка щедра і позичає, — буде вести свої діла в справедливості.
  • Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
  • Не похитнеться вона повік; у вічній пам’яті буде праведний.
  • Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
  • Поганої чутки він не побоїться, його серце готове покладатися на Господа.
  • Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
  • Непохитне його серце, воно не злякається, хоч і побачить своїх ворогів.
  • Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
  • Він розсіяв, роздав бідним. Його правда перебуває навіки-віків, його сила підійметься в славі.
  • Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!
  • Грішник побачить і спалахне гнівом, заскрегоче своїми зубами і його не стане, — бажання грішників загине.
  • Alle Weisheit fängt damit an, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Ja, klug ist, wer sein Leben nach Gottes Geboten ausrichtet. Nie wird das Lob des Herrn verstummen!

  • ← (Псалмів 110) | (Псалмів 112) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026