Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
The LORD Exalts the Humble.
Praise the LORD!
Praise, O servants of the LORD,
Praise the name of the LORD.
Praise the LORD!
Praise, O servants of the LORD,
Praise the name of the LORD.
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
Blessed be the name of the LORD
From this time forth and forever.
From this time forth and forever.
Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
From the rising of the sun to its setting
The name of the LORD is to be praised.
The name of the LORD is to be praised.
Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
The LORD is high above all nations;
His glory is above the heavens.
His glory is above the heavens.
Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
Who is like the LORD our God,
Who is enthroned on high,
Who is enthroned on high,
Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
Who humbles Himself to behold
The things that are in heaven and in the earth?
The things that are in heaven and in the earth?
Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
He raises the poor from the dust
And lifts the needy from the ash heap,
And lifts the needy from the ash heap,
Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
To make them sit with princes,
With the princes of His people.
With the princes of His people.