Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
  • Psalm 113

    Praise the Lord.a
    Praise the Lord, you his servants;
    praise the name of the Lord.
  • Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
  • Let the name of the Lord be praised,
    both now and forevermore.
  • Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
  • From the rising of the sun to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.
  • Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
  • The Lord is exalted over all the nations,
    his glory above the heavens.
  • Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
  • Who is like the Lord our God,
    the One who sits enthroned on high,
  • Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
  • who stoops down to look
    on the heavens and the earth?
  • Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
  • He raises the poor from the dust
    and lifts the needy from the ash heap;
  • Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
  • he seats them with princes,
    with the princes of his people.
  • Не нам, Господи, не нам, але Твоєму Імені дай славу — заради милості Твоєї і правди Твоєї.
  • He settles the childless woman in her home
    as a happy mother of children.
    Praise the Lord.

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025