Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Алилуя. Я сповнений любові, бо Господь прислухається до голосу мого благання.
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
Адже Він прихилив до мене Своє вухо, тож буду кликати в усі свої дні.
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Охопили мене смертельні болі, муки аду спіткали мене. Скорботу і муки знайшов я.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
І я прикликав Господнє Ім’я: О, Господи! Визволи мою душу!
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
Милосердний Господь і праведний: наш Бог має співчуття.
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Господь охороняє невинних: я був принижений, а Він мене врятував.
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Повернися, моя душе, до свого відпочинку, бо Господь учинив тобі добро.
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!