Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by an eight-stringed instrument.a

    Help, O LORD, for the godly are fast disappearing!
    The faithful have vanished from the earth!
  • Господи, доки Ти зовсім не звертатимеш на мене уваги? Доки відвертатимеш Своє обличчя від мене?
  • Neighbors lie to each other,
    speaking with flattering lips and deceitful hearts.
  • Доки буду нагромаджувати роздуми в моїй душі й увесь день складати скорботи в моєму серці? Доки буде величатися мій ворог наді мною?
  • May the LORD cut off their flattering lips
    and silence their boastful tongues.
  • Зглянься і вислухай мене, Господи, Боже мій. Просвіти мої очі, щоби часом я не заснув смертним сном,
  • They say, “We will lie to our hearts’ content.
    Our lips are our own — who can stop us?”
  • щоб не сказав мій ворог: Я його переміг! Ті, які мене цькують, зрадіють, якщо я спотикнуся.
  • The LORD replies, “I have seen violence done to the helpless,
    and I have heard the groans of the poor.
    Now I will rise up to rescue them,
    as they have longed for me to do.”
  • Але я покладаю надію на Твоє милосердя, моє серце радітиме Твоїм спасінням. Заспіваю Господу, Який учинив мені добро, оспівуватиму Ім’я Господа Всевишнього.
  • The LORD’s promises are pure,
    like silver refined in a furnace,
    purified seven times over.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025