Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Пісня при підході до храму. Я звів свої очі до гір. Звідки прийде мені допомога?
  • Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.
  • Моя поміч — від Господа, Який створив небо й землю.
  • Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
  • Не дай спіткнутися твоїй нозі, і хай не задрімає Той, що стереже тебе.
  • Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
  • Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
  • не дремлет и не спит хранящий Израиля.
  • Господь буде твоїм сторожем, Господь — твоя охорона при твоїй правій руці.
  • Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.
  • Вдень сонце тебе не спалить, а вночі — місяць.
  • Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
  • Господь тебе оберігатиме від усякого зла, — Він охоронятиме душу твою.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.
  • Господь буде охороняти твій вхід і твій вихід — віднині й довіку.
  • Господь будет охранять выхождение твоё и вхождение твоё отныне и вовек.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025