Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 121) | (Псалмів 123) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Пісня при підході до храму. Я звів свої очі до Тебе, що живеш на небесах!
  • The Joy of Going to the House of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    I was glad when they said to me,
    “Let us go into the house of the Lord.”
  • Ось, як очі раба звернені на руки своїх панів, а очі рабині — на руки її пані, так наші очі — до Господа, Бога нашого, аж доки не змилосердиться над нами.
  • Our feet have been standing
    Within your gates, O Jerusalem!
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо ми надмірно сповнені зневаги,
  • Jerusalem is built
    As a city that is compact together,
  • переповнена душа наша презирством заможних і зневагою гордих.
  • Where the tribes go up,
    The tribes of the Lord,
    [a]To the Testimony of Israel,
    To give thanks to the name of the Lord.

  • ← (Псалмів 121) | (Псалмів 123) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025