Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Пісня при підході до храму. Ті, хто покладає надію на Господа, — як гора Сіон. Не похитнеться повік Той, що живе в Єрусалимі.
  • Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,
  • Гори навколо нього, а Господь — навколо Свого народу — віднині й довіку;
  • als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
  • адже Він не залишить жезла грішників над жеребом праведних, аби праведні не потяглися своїми руками до беззаконня.
  • dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.
  • Учини добро, Господи, тим, хто має добре і праведне серце.
  • Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.
  • А тих, які хиляться до розбещеності, Господь залишить з тими, котрі чинять беззаконня. Мир для Ізраїля!
  • Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026