Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • Пісня при підході до храму. Ті, хто покладає надію на Господа, — як гора Сіон. Не похитнеться повік Той, що живе в Єрусалимі.
  • Песнь на восхождение во храм Верующий в Бога подобен горе Сион, он рухнуть не может, он будет вовеки.
  • Гори навколо нього, а Господь — навколо Свого народу — віднині й довіку;
  • Горы Иерусалим окружают, Господь Свой народ окружает, Он с ним и сегодня, и вечно.
  • адже Він не залишить жезла грішників над жеребом праведних, аби праведні не потяглися своїми руками до беззаконня.
  • Не будут землею праведных вечно беззаконные править, и праведные искушаемы не будут зло творить.
  • Учини добро, Господи, тим, хто має добре і праведне серце.
  • Будь, Господи, добр к добрым людям, сердца их чисты.
  • А тих, які хиляться до розбещеності, Господь залишить з тими, котрі чинять беззаконня. Мир для Ізраїля!
  • Но тех, кто свернул на кривые пути и зло за собою несёт, накажет Господь. Да будет в Израиле мир.

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025