Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Psalm 128
    A song of ascents.

    Blessed are all who fear the Lord,
    who walk in obedience to him.
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • You will eat the fruit of your labor;
    blessings and prosperity will be yours.
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • Your wife will be like a fruitful vine
    within your house;
    your children will be like olive shoots
    around your table.
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Yes, this will be the blessing
    for the man who fears the Lord.
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • May the Lord bless you from Zion;
    may you see the prosperity of Jerusalem
    all the days of your life.
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • May you live to see your children’s children —
    peace be on Israel.

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025