Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Blessings of Those Who Fear the Lord

    A Song of Ascents.

    Blessed is every one who fears the Lord,
    Who walks in His ways.
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • When you eat the [a]labor of your hands,
    You shall be happy, and it shall be well with you.
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • Your wife shall be like a fruitful vine
    In the very heart of your house,
    Your children like olive plants
    All around your table.
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Behold, thus shall the man be blessed
    Who fears the Lord.
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • The Lord bless you out of Zion,
    And may you see the good of Jerusalem
    All the days of your life.
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • Yes, may you see your children’s children.
    Peace be upon Israel!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025