Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Пісня при підході до храму. З глибини я закликав до Тебе, Господи.
Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.
Почуй мій голос, Господи. Нехай Твої вуха будуть уважні до голосу мого благання.
Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch konnten uns die Feinde nicht auslöschen!
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, то хто, Господи, устоїть?
Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt.
Адже в Тебе є прощення.
Doch der HERR ist treu und gerecht! Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Gottlosen gefangen hielten.
Задля Твого закону я чекав на Тебе, Господи; моя душа очікувала Твого слова.
Alle, die Gottes Stadt auf dem Berg Zion hassen, sollen beschämt zurückweichen!
Моя душа покладає надію на Господа — від ранньої сторожі й до ночі. Нехай Ізраїль від ранньої сторожі надіється на Господа.
Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschießen kann!
Адже в Господа — милосердя, і в Нього велике визволення.
Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen.