Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Пісня при підході до храму. З глибини я закликав до Тебе, Господи.
  • Song of Victory over Zion’s Enemies

    A Song of Ascents.

    “Many a time they have afflicted[a] me from my youth,”
    Let Israel now say —
  • Почуй мій голос, Господи. Нехай Твої вуха будуть уважні до голосу мого благання.
  • “Many a time they have afflicted me from my youth;
    Yet they have not prevailed against me.
  • Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, то хто, Господи, устоїть?
  • The plowers plowed on my back;
    They made their furrows long.”
  • Адже в Тебе є прощення.
  • The Lord is righteous;
    He has cut in pieces the cords of the wicked.
  • Задля Твого закону я чекав на Тебе, Господи; моя душа очікувала Твого слова.
  • Let all those who hate Zion
    Be put to shame and turned back.
  • Моя душа покладає надію на Господа — від ранньої сторожі й до ночі. Нехай Ізраїль від ранньої сторожі надіється на Господа.
  • Let them be as the grass on the housetops,
    Which withers before it grows up,
  • Адже в Господа — милосердя, і в Нього велике визволення.
  • With which the reaper does not fill his hand,
    Nor he who binds sheaves, his [b]arms.
  • Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.
  • Neither let those who pass by them say,
    “The blessing of the Lord be upon you;
    We bless you in the name of the Lord!”

  • ← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025