Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
Алилуя. Прославляйте Господа, бо Він добрий, бо навіки милість Його.
Your Name, O Lord, Endures Forever
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord,
give praise, O servants of the Lord,
Praise the Lord!
Praise the name of the Lord,
give praise, O servants of the Lord,
Хваліть Бога над богами, бо навіки милість Його.
who stand in the house of the Lord,
in the courts of the house of our God!
in the courts of the house of our God!
Хваліть Владику владик, бо навіки милість Його, —
Того єдиного, Хто творить великі чудеса, бо навіки милість Його;
For the Lord has chosen Jacob for himself,
Israel as his own possession.
Israel as his own possession.
Хто розумом небо створив, бо навіки милість Його;
For I know that the Lord is great,
and that our Lord is above all gods.
and that our Lord is above all gods.
Хто встановив землю на водах, бо навіки милість Його;
Whatever the Lord pleases, he does,
in heaven and on earth,
in the seas and all deeps.
in heaven and on earth,
in the seas and all deeps.
Хто створив великі світила, бо навіки милість Його,
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth,
who makes lightnings for the rain
and brings forth the wind from his storehouses.
who makes lightnings for the rain
and brings forth the wind from his storehouses.
сонце, аби воно панувало вдень, бо навіки милість Його,
He it was who struck down the firstborn of Egypt,
both of man and of beast;
both of man and of beast;
місяць і зорі, аби вони панували вночі, бо навіки милість Його;
who in your midst, O Egypt,
sent signs and wonders
against Pharaoh and all his servants;
sent signs and wonders
against Pharaoh and all his servants;
Хто побив Єгипет із його первістками, бо навіки милість Його;
who struck down many nations
and killed mighty kings,
and killed mighty kings,
Хто вивів з-посеред них Ізраїля, бо навіки милість Його,
Sihon, king of the Amorites,
and Og, king of Bashan,
and all the kingdoms of Canaan,
and Og, king of Bashan,
and all the kingdoms of Canaan,
рукою сильною і високим раменом, бо навіки милість Його;
and gave their land as a heritage,
a heritage to his people Israel.
a heritage to his people Israel.
Хто розділив Червоне море навпіл, бо навіки милість Його;
Хто перевів Ізраїля через нього, бо навіки милість Його,
For the Lord will vindicate his people
and have compassion on his servants.
and have compassion on his servants.
а фараона та його військо скинув у Червоне море, бо навіки милість Його;
The idols of the nations are silver and gold,
the work of human hands.
the work of human hands.
Хто перепровадив Свій народ через пустелю, бо навіки милість Його; Хто дав воду зі скелі, бо навіки милість Його;
They have mouths, but do not speak;
they have eyes, but do not see;
they have eyes, but do not see;
Хто побив великих царів, бо навіки милість Його,
they have ears, but do not hear,
nor is there any breath in their mouths.
nor is there any breath in their mouths.
вигубив сильних царів, бо навіки милість Його,
Those who make them become like them,
so do all who trust in them.
so do all who trust in them.
Сеона, царя аморейців, бо навіки милість Його,
O house of Israel, bless the Lord!
O house of Aaron, bless the Lord!
O house of Aaron, bless the Lord!
Оґа, царя Васана, бо навіки милість Його;
O house of Levi, bless the Lord!
You who fear the Lord, bless the Lord!
You who fear the Lord, bless the Lord!