Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Алилуя. Прославляйте Господа, бо Він добрий, бо навіки милість Його.
Halleluja — lobt den HERRN! Preist den Namen des HERRN, ja, lobt ihn, alle seine Diener,
Хваліть Бога над богами, бо навіки милість Його.
die ihr in seinem Tempel steht, in den Vorhöfen beim Haus unseres Gottes!
Хваліть Владику владик, бо навіки милість Його, —
Preist den HERRN, denn er ist gut; musiziert zur Ehre seines herrlichen Namens.
Того єдиного, Хто творить великі чудеса, бо навіки милість Його;
Er hat die Nachkommen Jakobs auserwählt und ganz Israel zu seinem Eigentum erklärt.
Хто розумом небо створив, бо навіки милість Його;
Ja, ich habe erkannt: Groß ist der HERR! Unser Herr ist mächtiger als alle Götter.
Хто встановив землю на водах, бо навіки милість Його;
Was er will, das tut er auch — sei es im Himmel oder auf der Erde, im Meer oder in den tiefsten Tiefen.
Хто створив великі світила, бо навіки милість Його,
Er lässt Wolken am Horizont aufsteigen, er sendet Regen und grelle Blitze, den Sturmwind holt er aus seiner Kammer und schickt ihn auf die Reise.
сонце, аби воно панувало вдень, бо навіки милість Його,
In Ägypten tötete er alle ältesten Söhne, die Erstgeborenen von Mensch und Vieh.
місяць і зорі, аби вони панували вночі, бо навіки милість Його;
Er vollbrachte dort Zeichen und Wunder am Pharao und allen seinen Untergebenen.
Хто побив Єгипет із його первістками, бо навіки милість Його;
Er besiegte viele Völker und ließ mächtige Könige umkommen:
Хто вивів з-посеред них Ізраїля, бо навіки милість Його,
Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Könige von Kanaan.
рукою сильною і високим раменом, бо навіки милість Його;
Die Länder, über die sie geherrscht hatten, übergab er Israel, sein Volk bekam das ganze Gebiet als bleibenden Besitz.
Хто розділив Червоне море навпіл, бо навіки милість Його;
HERR, dein Name wird nie in Vergessenheit geraten; dich wird man rühmen, solange es Menschen gibt.
Хто перевів Ізраїля через нього, бо навіки милість Його,
Du, HERR, wirst deinem Volk zum Recht verhelfen. Du erbarmst dich über alle, die dir dienen.
а фараона та його військо скинув у Червоне море, бо навіки милість Його;
Die Götter der anderen Völker sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Хто перепровадив Свій народ через пустелю, бо навіки милість Його; Хто дав воду зі скелі, бо навіки милість Його;
Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
Хто побив великих царів, бо навіки милість Його,
Mit ihren Ohren hören sie nicht, auch können sie nicht atmen.
вигубив сильних царів, бо навіки милість Його,
Genauso starr und tot sollen die werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
Сеона, царя аморейців, бо навіки милість Його,
Ihr Israeliten, lobt den HERRN! Ihr Priester, lobt den HERRN!
Оґа, царя Васана, бо навіки милість Його;
Ihr Leviten, lobt den HERRN! Alle, die ihr den HERRN achtet — lobt ihn!