Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Псалом Давида. Біля рік Вавилонських ми сиділи і плакали там, коли згадували Сіон.
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Посеред нього на вербах ми повісили наші гусла.
Give thanks to the God of gods.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Оскільки ті, які взяли нас у полон, попросили нас там слів із пісень, — ті, котрі нас забрали — пісню: Заспівайте нам сіонських пісень!
Give thanks to the Lord of lords.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Та як нам співати Господню пісню на чужій землі?
Give thanks to him who alone does mighty miracles.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Якщо забуду тебе, о Єрусалиме, то нехай піде в забуття моя правиця.
Give thanks to him who made the heavens so skillfully.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Нехай прилипне мій язик до мого піднебіння, якщо не пам’ятатиму тебе, якщо не вважатиму Єрусалим джерелом моєї радості.
Give thanks to him who placed the earth among the waters.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Господи, у день Єрусалима згадай синів Едома, як вони вигукували: Знищуйте, знищуйте його аж до основ!
Give thanks to him who made the heavenly lights —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Нещасна вавилонська дочко! Блаженний той, хто відплатить тобі за те, що ти нам заподіяла!
the sun to rule the day,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.