Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
Псалом Давида. Прославлятиму Тебе, Господи, від усього мого серця, співатиму Тобі перед ангелами, бо Ти вислухав слова моїх уст.
Psalm 137
By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
Поклонюся до Твого святого храму і прославлю Твоє Ім’я за Твою милість і Твою правду, бо Ти звеличив Своє слово понад усяке ім’я.
There on the poplars
we hung our harps,
we hung our harps,
Того дня, як я закличу до Тебе, невідкладно вислухай мене: Ти потурбуєшся про силу моєї душі.
for there our captors asked us for songs,
our tormentors demanded songs of joy;
they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
our tormentors demanded songs of joy;
they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
Хай прославлять Тебе, Господи, усі царі землі, бо всі чули слова Твоїх уст;
How can we sing the songs of the Lord
while in a foreign land?
while in a foreign land?
тож хай співають на дорогах Господніх, бо велика слава Господня!
If I forget you, Jerusalem,
may my right hand forget its skill.
may my right hand forget its skill.
Адже високо Господь: і на понижене Він споглядає, і горде здалека впізнає.
May my tongue cling to the roof of my mouth
if I do not remember you,
if I do not consider Jerusalem
my highest joy.
if I do not remember you,
if I do not consider Jerusalem
my highest joy.
Якщо я піду серед біди, Ти держатимеш при житті мене. На злобу моїх ворогів простягнув Ти Свою руку, — Твоя правиця спасла мене.
Remember, Lord, what the Edomites did
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down,” they cried,
“tear it down to its foundations!”
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down,” they cried,
“tear it down to its foundations!”