Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 141:4
-
Переклад Турконяка
Коли знемагав у мені мій дух, Ти знав мої стежки. На дорозі, якою я йшов, наставили на мене пастку.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не дай схилитися серцеві моєму до чогось злого, ані чинити лихі вчинки з людьми, що творять беззаконня, — їхніх ласощів не хочу їсти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не дай серцю мому до злого прихилятись, в неправотї з людьми накладати, що беззаконнє творять; та й щоб не бути менї учасником ласощів їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
коли́ омліва́є мій дух у мені. А Ти знаєш дорогу мою: на дорозі, якою ходжу́, па́стку для мене сховали! -
(ru) Синодальный перевод ·
Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей. -
(en) King James Bible ·
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. -
(en) New International Version ·
Do not let my heart be drawn to what is evil
so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
do not let me eat their delicacies. -
(en) English Standard Version ·
Do not let my heart incline to any evil,
to busy myself with wicked deeds
in company with men who work iniquity,
and let me not eat of their delicacies! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища,
никто не заботится о моей жизни. -
(en) New King James Version ·
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice wicked works
With men who work iniquity;
And do not let me eat of their delicacies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Оглянись, и увидишь, что нет мне спасения, нет никого, кто заботился бы обо мне. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice deeds of wickedness
With men who do iniquity;
And do not let me eat of their delicacies. -
(en) Darby Bible Translation ·
Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties. -
(en) New Living Translation ·
Don’t let me drift toward evil
or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
of those who do wrong.