Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Псалом Давида, коли його переслідував син.
    Господи, почуй мою молитву, прийми моє благання у Своїй правді! Вислухай мене у Своїй праведності!
  • A psalma of David, regarding his experience in the cave. A prayer.

    I cry out to the LORD;
    I plead for the LORD’s mercy.
  • І не вступай у суд зі Своїм рабом, бо перед Тобою не виправдається ніхто з живих.
  • I pour out my complaints before him
    and tell him all my troubles.
  • Адже ворог переслідував душу мою, втоптав моє життя в землю, посадив мене в темряві, наче од віку померлих.
  • When I am overwhelmed,
    you alone know the way I should turn.
    Wherever I go,
    my enemies have set traps for me.
  • Ослаб у мені дух мій, стривожилося в мені серце моє.
  • I look for someone to come and help me,
    but no one gives me a passing thought!
    No one will help me;
    no one cares a bit what happens to me.
  • Я згадав давні дні, роздумував про всі Твої вчинки, розмірковував про діла рук Твоїх.
  • Then I pray to you, O LORD.
    I say, “You are my place of refuge.
    You are all I really want in life.
  • Підняв я до Тебе свої руки: моя душа перед Тобою, як спрагла земля.
    (Музична пауза).
  • Hear my cry,
    for I am very low.
    Rescue me from my persecutors,
    for they are too strong for me.
  • Поспіши вислухати мене, Господи, — мій дух занепав. Не відверни від мене Свого обличчя, аби я не уподібнився до тих, які сходять в могилу.
  • Bring me out of prison
    so I can thank you.
    The godly will crowd around me,
    for you are good to me.”

  • ← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025