Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
Sing to the Lord a New Song
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
Let Israel be glad in his Maker;
let the children of Zion rejoice in their King!
let the children of Zion rejoice in their King!
Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
Let them praise his name with dancing,
making melody to him with tambourine and lyre!
making melody to him with tambourine and lyre!
бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
For the Lord takes pleasure in his people;
he adorns the humble with salvation.
he adorns the humble with salvation.
Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
Let the godly exult in glory;
let them sing for joy on their beds.
let them sing for joy on their beds.
Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
Let the high praises of God be in their throats
and two-edged swords in their hands,
and two-edged swords in their hands,
щоб відплату дати племенам, кару — народам;
to execute vengeance on the nations
and punishments on the peoples,
and punishments on the peoples,
щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;
to bind their kings with chains
and their nobles with fetters of iron,
and their nobles with fetters of iron,