Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
  • Sing to the Lord a New Song

    Praise the Lord!
    Sing to the Lord a new song,
    his praise in the assembly of the godly!
  • Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
  • Let Israel be glad in his Maker;
    let the children of Zion rejoice in their King!
  • Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
  • Let them praise his name with dancing,
    making melody to him with tambourine and lyre!
  • бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
  • For the Lord takes pleasure in his people;
    he adorns the humble with salvation.
  • Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
  • Let the godly exult in glory;
    let them sing for joy on their beds.
  • Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
  • Let the high praises of God be in their throats
    and two-edged swords in their hands,
  • щоб відплату дати племенам, кару — народам;
  • to execute vengeance on the nations
    and punishments on the peoples,
  • щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;
  • to bind their kings with chains
    and their nobles with fetters of iron,
  • звершити над ними записаний суд. Така слава — для всіх Його праведних.
  • to execute on them the judgment written!
    This is honor for all his godly ones.
    Praise the Lord!

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025