Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида. Розсуди мене, Господи, бо у своїй невинності я ходив, і в надії на Господа не похитнуся.
  • Teach Me Your Paths

    a Of David.

    To you, O Lord, I lift up my soul.
  • Досліди мене, Господи, і випробуй мене, очисти вогнем моє нутро [1] і моє серце,
  • O my God, in you I trust;
    let me not be put to shame;
    let not my enemies exult over me.
  • бо Твоя милість — перед моїми очима, і мені приносить задоволення Твоя правда.
  • Indeed, none who wait for you shall be put to shame;
    they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
  • Я не сидів у раді безумних і не ходив зі злочинцями.
  • Make me to know your ways, O Lord;
    teach me your paths.
  • Зібрання тих, які роблять лукаве, я зненавидів, і не сяду з безбожними.
  • Lead me in your truth and teach me,
    for you are the God of my salvation;
    for you I wait all the day long.
  • Я з невинними вмию свої руки і обійду Твій жертовник, Господи,
  • Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love,
    for they have been from of old.
  • щоби почути голос хвали і сповістити про всі Твої чудеса.
  • Remember not the sins of my youth or my transgressions;
    according to your steadfast love remember me,
    for the sake of your goodness, O Lord!
  • Господи, я полюбив красу Твого дому, місце перебування Твоєї слави.
  • Good and upright is the Lord;
    therefore he instructs sinners in the way.
  • Не погуби моєї душі з безбожними і мого життя з кровожерними людьми.
  • He leads the humble in what is right,
    and teaches the humble his way.
  • На їхніх руках є беззаконня, а їхня правиця повна хабарів.
  • All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
    for those who keep his covenant and his testimonies.
  • Я ж ходив у моїй невинності. Визволи мене і помилуй мене,
  • For your name’s sake, O Lord,
    pardon my guilt, for it is great.
  • адже моя нога стала на праведний шлях. На зібраннях благословлятиму Тебе, Господи.
  • Who is the man who fears the Lord?
    Him will he instruct in the way that he should choose.

  • ← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025