Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Псалом Давида. Перед помазанням.
    Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
  • A Prayer for Divine Scrutiny and Redemption

    A Psalm of David.

    Vindicate me, O Lord,
    For I have walked in my integrity.
    I have also trusted in the Lord;
    I shall not slip.
  • Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
  • Examine me, O Lord, and [a]prove me;
    Try my mind and my heart.
  • Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
  • For Your lovingkindness is before my eyes,
    And I have walked in Your truth.
  • Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
  • I have not sat with idolatrous mortals,
    Nor will I go in with hypocrites.
  • Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
  • I have hated the assembly of evildoers,
    And will not sit with the wicked.
  • І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
  • I will wash my hands in innocence;
    So I will go about Your altar, O Lord,
  • Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
  • That I may proclaim with the voice of thanksgiving,
    And tell of all Your wondrous works.
  • Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
  • Lord, I have loved the habitation of Your house,
    And the place [b]where Your glory dwells.
  • Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
  • Do[c] not gather my soul with sinners,
    Nor my life with bloodthirsty men,
  • Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
  • In whose hands is a sinister scheme,
    And whose right hand is full of bribes.
  • Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
  • But as for me, I will walk in my integrity;
    Redeem me and be merciful to me.
  • Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.
  • My foot stands in an even place;
    In the congregations I will bless the Lord.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025